martes, junio 15, 2010

Pasatempo erótico-literario de case verán

Só compre un pouco de francés...
un pouco de vicio...
ser un pouco desordenadx na lectura....
para descubrir o interesante segredo que agocha esta inocente carta que Aurore Dupin, mais coñecida como Georges Sand lle enviou ao escritor Alfred de Musset en 1835...cando non se falaba do que non se debía...e cando había que asinar con nome de macho varón para que che publicasen uns versiños, vamos...un pouco coma hoxe...veña...atrévanse que ¡a lectura e sexy! ¿non era? (parabéns para a nova ollomeneada, somos moitxs xs que devecemos por unha nova narrativa galega, fresca, divertida, intelixente, que segundo leo ven de mans femininas...velaí veñen cristinaspavones, iolandaszúñigas, et.al.et.al.et.al.et.al.¡¡¡alegríaaaaaa!!!.

Pista importante....ler seguindo o ritmo da álxebra de Boole...(Solución próximamente AQUI)

4 comentarios:

Ana Bande dijo...

A VERRRRRRR MOITO MÁIS DOADO:

Je suis très émue de vous dire que j´ai /
bien compris l´autre soir que vous aviez /
toujours une envie folle de me faire /
danser. Je garde le souvenir de votre /
baiser e je voudrais bien que ce soit /
là une preuve que je puisse être aimée /
par vous. Je suis prête à vous montrer mon /
affection toute désintéressée et sans cal- /
cul, et si vous voulez me voi aussi /
vous dévoiler sans artifice mon âme /
toute nue, venez me faire une visite. /
Nous causerons en amis, franchement. /
Je vous prouverai que je suis la femme /
sincère, capable de vous offrir l´affection /
la plus profonde comme la plus étroite /
amitié, en un mot la meilleure preuve /
que vous puissiez rêver, puisque votre /
âme est libre. Penser que la solitude où j´ha-/
bite est bien longue, bien dure et souvent /
difficile. Ainsi en y songeant j´ai l´âme /
grosse. Accourez donc vite et venez me la /
faire oublier par l´amour où je veuz me /
metre /

Flo dijo...

looooool al final lo publicaste... jajajaja a ver las reacciones... eso promete! un besazo

Ana Bande dijo...

difícil, difícil encontrar una traducción ajustada ¿no Flo? ei...para que tú no puedes participar! ¡nativos no valen! jejeje

Ana Bande dijo...

¿y si leeis sólo las líneas impares? ¿tampoco? ..........ahhhhhbueeeeeeeeno!...grande la Jorgita ¿eh?