sábado, mayo 24, 2008

Dan choiva e vento....

[A. contra o temporal]

Procurádevos un morno acubillo esta fin de semana. Eu, como ando un pouco ao revés vou ir de picnic á praia. Estes días pódese disfrutar dunha gloriosa soidade ao abeiro dunha cervexa ollando o mar e tamén escoitar aos mariñeiros arranxar o país na baiuca do peirao. Para os que quededes podedes aproveitar e ver o mundo cos ollos deste vagamundo de luxo, elixir unha boa lectura da man de Blanca, visitar o magnífico bló sobre arte e activismo de Paul M., ou repasar a galería de debuxos do noso amigo Mazen.

miércoles, mayo 21, 2008

¡alucina e adivina!


¿mmmm?

Catarse

Non está pasando / ¿afacers a esto? / o que non vemos non existe / o que vemos TAMPOUCO / as verbas non serven / NIN AS ARMAS / nin a filosofía / nin a DEMOCRACIA / ¿e pódese escribir poesía logo disto? / non son desastres nada naturais / hay moitos culpables / impotencia / ¿chorar? / din que esta xente sempre ten un sorriso no rostro / que terían pensado facer ao día seguinte, ou cando maiores / ¿non é a mesma foto que viña no mesmo xornal cando o tsunami? /"non, o que ocorre é que o mar traballa do mesmo xeito" / ... / ... / ... / ...
(son as primeiras reflexións que fago ante as fotos do horror...bueno, tamén dixen polo baixo ¡puto mundo!...sinto a crudeza de hoxe pero precisaba algo de catarse -imposible cando o que se mira é a realidade- se pode ser colectiva, mellor)

martes, mayo 20, 2008

Os perigos de Jelinek (e de P. B.) e adiviña.

Fúndenselle os tacóns na terra húmida e remexida de máis pero P. non se abandoa á displicencia da metereoloxía deste campus multiforme e din que tan funcional. Os xoves sempre sorrín con esa pouca graza que provocan aos que non aproveitaron o tempo e P. déixaos pasar ao seu carón. Adiantamentos inútiles nestas estradas que non levan a ningures. Bueno, si, levan á cociña e ao balbordo dos patios dunhas mazás que P. construiu para eles a moi baixo prezo. O decano aproveitou para rentabilizar o derradeiro traxe que non serve para tódalas recepcións. O protocolo non é doado, esixiu seminarios e conferencias abondo como para non estar á altura nesta ocasión. P. non acada simultanear a elegancia que se lle supón coas dificultades deste maldito chan que lle fai debecer polas botas de Aldrin. Non adoita pasar desapercibida mais non adiviña o brillo destas olladas bovinas que amezan con desfacerlle a axenda. Vestiron as mesas de noivas e azafatas de congresos perderon xa hai tempo o seu rimmel por chegar tarde de máis ao rito diario do saúdo ao seu deus. P. finxe non coñecer os cabos que a ligan coa camareira xa rota dende hai horas. P. simula non sentir a man no seu antebrazo e o formigueo na súas costas cando a convidan, cando a presentan, cando a lucen diante dos que tampouco se arreconchegaron baixo os estrados nos que se expuñan as teorías neocuasiliberais do propretérito século.

Agora e serio: Este libro da Jelinek é para ler ou moi tranquilos ou cunha copa á beira. Dende aquela pelicula tiña esta lectura pendiente, e agora que estou a vinte páxinas do final podedes comprobar o efecto que causa (bueno, a culpa tamén foi de P.B. que veu dar unha volta polo campus).

domingo, mayo 18, 2008

La elegancia del erizo, Muriel Barbery


Deixar de ler un libro polo seu éxito comercial é un prexuizo coma outro. Particularmente cústame superalo e só leo un best seller cando é por recomendación de alguén con quen comparto algo importante. Así que paso a bola e vos convido a mergullarvos neste apaixoante conto de fadas modernas e contemporáneas. Renée e Paloma son as dúas personaxes que tecen un precioso relato no que se combinan extraordinariamente a filosofía, o humor e a sensibilidade. Atrapoume sobre todo a personalidade de Renée, unha porteira cincuentona que nos explica a fenomenoloxía de Husserl coa mesma facilidade que algunhas esceas de Tolstoi, pero que día a día ten que esforzarse para parecerse a ese paradigma de porteira esculpido na mente da sociedade. Non deixa de ser una broma macabra do actual sistema este curioso fenómeno de atoparmonos con persoas de extremada delicadeza e preparación nos postos máis baixos (quero dicir con menos responsabilidades e polo tanto con poucas posibilidades de contribuir a mudar o propio sistema) e a abominábel mediocridade dos cabestros que dirixen os alpendres do poder, sexan con C ou con S eiros, xefes de negociados, vicerraptores de universidade, calumnistas (sic) columnistas de prestixio et. al., e xa non digamos no eido da cousa non pública, onde o que manda son o feixe de billetes que forman eses vultos deformes na perneira dos pantalóns. A detección e atención que Muriel Barbery lle presta a este personaxe é o máis rico e orixinal da novela porque dalgún xeito recupera e nos pon diante dos ollos a estas persoas que malia ser acochadas polos guionistas dun sistema no que o que mola é a pasarela, son os que permiten que o sistema funcione. Son desternillantes as críticas filosóficas da señora Renée e sobre todo as análisis psicolóxico-sintáctico-gramaticais das ordes que recibe dos ilustres veciños.

Máis información: Javier Ferrer. Diario de lecturas. delibros.org. Ruth Méndez. biblioactiva.

Dejar de leer un libro por su éxito comercial es un prejuicio como cualquier otro. Particularmente me cuesta superarlo e sólo leo un best seller cuando es por recomendación de alguien con quien comparto algo importante. Así que paso la bola e os invito a sumergiros en este apasionante cuento de hadas modernas y contemporáneas. Renée y Paloma son los dos personajes que tejen un precioso relato en el que se combinan extraordinariamente la filosofía, el humor e la sensibilidad. Me atrapó todo la personalidad de Renée, una portera cincuentona que nos explica la fenomenología de Husserl con la misma facilidad que algunas escenas de Tolstoi, pero que día a día tiene que esforzarse para parecerse a ese paradigma de portera esculpido en la mente de la sociedad. No deja de ser una broma macabra del actual sistema este curioso fenómeno de encontrarnos con personas de extremada delicadeza y preparación en los puetos más bajos (quiero decir con menos responsabilidades e por lo tanto con pocas posibilidades de contribuir a cambiar el propio sistema) y la abominable mediocridad de los brutos que dirigen los alpendes del poder, sean con C o con S eiros, jefes de negociados, vicerraptores de universidad, calumnistas (sic) columnistas de prestigio et. al., y ya no digamos en el campo de la cosa no pública, donde el que manda es el paquete de billetes que forman esos bultos deformes en las perneras de los pantalnes. La detección y atención que Muriel Barbery presta a este personaje es lo más rico y original de la novela porque de aguna manera recupera y nos pone delante de nuestro ojos a estas persoas que a pesar de ser escondidas por los guionistas de un sistema en que lo que mola es la pasarela, son los que permiten que el sistema funcione. Son desternillantes las críticas filosóficas de la señora Renée y sobre todo los análisis psicológico-sintáctico-gramaticales de las órdenes que recibe de sus ilustres vecinos.

viernes, mayo 16, 2008

PREMIO Á VISITA 50.000

A derradeira vez que ofrecín un premio fixen un grande amigo, así que confiando en que se repita a experiencia e que está a caer a visita número 50.000 celebrareino de novo cun agasallo libresco ao comentarista máis xeitoso do post anterior. ¿o premio? Está claro.....

VERSIÓN EN CASTELÁN:
La última vez que ofrecí un premio hice un gran amigo, así que confiando en que se repita la experiencia y que está a caer la visita número 50.000 lo celebraré de nuevo con un regalo libresco al comentarista más "xeitoso" del post anterior. ¿el premio? Está claro.....

jueves, mayo 15, 2008

Espejos, una historia universal, Eduardo Galeano.


En tempos de Aspasia, Pericles foi o home máis famoso do seu tempo. Con frases tan aparentemente sinxelas coma esta é moito o que se pode facer dende a literatura para arranxar o mundo. E Galeano é unha desas voces imprescindibles que emprega a escrita para denunciar a inxustiza. A súa obra é esoutra cara da moeda dunha historia que non recolleron os libros de texto, outra versión dos mesmos feitos que contan os xornais máis prestixiosos. É unha escrita activista, que toma partido e que denuncia con afouteza a programada perversión dun sistema que rexeita a procura da felicidade. As veas abertas de América Latina máis que un libro, foi unha revolución. Foi o primeiro grande espello de Galeano, un enorme espello no que todo o mundo puido ver os horrores do pasado e do presente de América Latina e mesmo entendelo. As veas é un fresco grandioso ao modo do muralistas mexicanos. Galeano, do mesmo xeito que Siqueiros, Ribera ou Orozco, tamén liga os seus materiais primeiro, as súas verbas no seu caso, para inmediatamente fixalas na argamasa aínda húmida, nas feridas aínda abertas, para que a cor, a dor, os feitos, penetren e, ao secarse, se fixen. Galeano é un creador, un artista que traballa coa palabra e a súa finalidade máis que estética, é ética. Por iso non lle pode afectar que o rexeiten como historiador porque sinxelamente, non o é, o di expresamente. A súa intención non é a obxectividade, pola contra, decide claramente tomar partido. Coa nobleza e claridade que o caracterizan sempre dixo que a súa obra non prentende ser historia, entre outras cousas porque non quixo nunca illarse da realidade, dos feitos, con esa coiraza dunha suposta obxetividade, unha ferramente sobrevalorada ou, cando menos, malentendida moitas veces, nunha historia ao servizo do poder. Un xogo sucio, un engano e unha pretendida posición de neutralidade que se nega a desequilibrar unha balanza que emprega unidades de medida diferentes segundo conveña e no que as víctimas valen tanto coma o peso das súas ánimas. Unha obxectividade que, para moitos aspirantes a historiadores son como aqueles depósitos de formigón onde a mafia facía desaparecer o corpo do delito. Asi quedaron acochados para sempre moitas mulleres e homes que removeron a terra para deixar a semente que agroma hoxe a xeito de grandes verbas que nos protexen da escravitude, da violación, dos xenocidos, e que nos lexitiman para elixir opcións sexuais, relixiosas ou políticas. Espellos, unha historia casi universal, é outra historia universal da infamia. Poucos libros levan un título tan acaído porque espellos son os invisibles que nos ven, os esquecidos que nos lembran. Son eses seres esquecidos que tamén loitaron malia non ter monumentos, rúas ou monografías que os lembren. Son, por exemplo, Micaela Bastidas, Bartolina Sisa, Gregoria Apaza, que tamén morreron descuatizadas con Túpac Amaru. Son Esther Balestrino, María Ponce e Azuzena Vilaflor, as fundadoras das Nais da Praza de Maio, ás que o asanino Ángel Rubio bicou sinalándoas como pasaxeiras preferentes dequeles malditos avións que as botarían vivas ao Pacífico, xunto con outros tantos disidentes, ou non, da dictadura. Son Ada Byron, a filla do poeta e inventora da primeira linguaxe de programación. Son tamén heroes esquecidos como os campeóns olímpicos de México Tommie Schmith e John Carlos que foron quen de subir ao podio cos puños negros en alto para denunciar a humillación racial nos Estados Unidos. E son tamén, pais, paisaxes, artistas, inventos, fotografías, momentos, sinfonías, poetas, lendas, cidades, guerras, xogos, deportes, dictaduras, manifestos, e moitas máis cousas que mudan de significado porque se pintan con outras cores e se miran baixo outras luces. Nos espellos, ademais, as verbas lénse ao revés. E esto é o que fai o autor, invertir os termos, o da dereita para a esquerda, o de arriba para abaixo, do ceo ao inferno, de home a muller....e o espello nos devolve unhas imaxes máis axeitadas nas que nos sentimos moito máis cómodos, coma se nos decatásemos de socato dunha doenza por ter levado durante moito tempo os zapatos do revés.
[Para Uxío, grazas pola visita]

VERSIÓN CASTELÁN: En tiempos de Aspasia, Pericles fue el hombre más famoso de su tiempo". Con frases tan aparentemente sencillas es mucho lo que se puode hacer desde la literatura para arreglar el mundo. Galeano es una de esas voces imprescindibles que emplea la escritura para denunciar la injusticia. Su obra es la otra cara de la moneda de una historia que no recogieron los libros de texto, otra versión de los mismos hechos que cuentan los medios más prestigiosos. Es una escritura activista, que toma partido y que denuncia con valentía la programada perversión de un sistema que rechala la búsqueda de la felicidad. Las venas abiertas de de América Latina más que un libro, fue una revolución. Fue el primer gran espejo de Galeano, un enorme espejo en el que todo el mundo pudo ver los horrores del pasado e del presente de América Latina e incluso entenderlo. Las venas es un fresco grandioso al modo de los muralistas mexicanos. Galeano, igual que Siqueiros, Ribera u Orozco, también liga sus materiales primero, sus palabras, para inmediatamente fijarlas en la argamasa todavía húmeda, de las heridas aún abiertas, para que el color, el dolor, los hechos, penetren y, al secarse, se fijen para siempre. Galeano es un creador, un artista que trabaja con la palabra con una finalidade máis que estética, ética. Por eso no le puede afectar que o rechazen como historiador porque sencillamente non lo és, lo dijo siempre. Su intención no es la objetividad, al contrario, decide claramente tomar partido. Con la nobleza y claridad que lo caracterizan, siempre dijo que su obra no prentende ser historia, entre otras cousas porque non quiso nunca aislarse de la realidad de los hechos con esa coraza de una obxetividade, una herramienta sobrevalorada o, cuando menos, malentendida tantas veces, que hace una historia al servicio del poder. Un juego sucio, un engaño y una pretendida posición de neutralidad que se niega a desequilibrar una balanza que emplea unidades de medida diferentes segund convenga y en el que las víctimas valen tanto como el peso de sus almas. Una objectividad que, para muchos aspirantes a historiadores, funciona como aquellos depósitos de hormigón donde la mafia hacía desaparecer el cuerpo do delito. Asi quedaron ocultos, para siempre cientos, miles de mujeres y hombres que removieron la tierra para dejar la semilla que hoy brota en forma de grandes principios que nos protegen de la esclavitud, de la violación, de los genocidos, y que nos legitiman para elegir opciones sexuales, religiosas o políticas. Espejos, una historia casi universal, es otra historia universal de la infamia. Pocos libros llevan un título tan acorde, porque espejos son los invisibles que nos ven, los olvidades que nos recuerdan. Esos que también lucharon pese a no tener monumentos, calles o monografías que los recuerden. Son, por ejemplo, Micaela Bastidas, Bartolina Sisa, Gregoria Apaza, que también murieron descuatizadas como Túpac Amaru. Son Esther Balestrino, María Ponce e Azuzena Vilaflor, las fundadoras de las Madres de la Plaza de Mayo, a quienes el asesino Ángel Rubio besó para señalarlas como pasajeiras preferentes de los maltidos aviones que las arrojarían vivas al Pacífico, junto con otros tantos disidentes, o no, de la dictadura. Son Ada Byron, hija del poeta, inventora del primer lenguaje de programación. Son también héroes olvidados como los campeones olímpicos de México Tommie Schmith y John Carlos que subieron al podio con sus puños negros en alto para denunciar la humillación racial en los Estados Unidos. Y son también, padres, paisajes, artistas, inventos, fotografías, momentos, sinfonías, poetas, leyendas, ciudades, guerras, juegos, deportes, dictaduras, manifiestos, e muchas más cosas que cambian de significado porque se pintan co outros colores y se miran bajo otras luces. En los espejos, además, las palabras se leen al revés. Y esto es o que hace Galeano, invertir los términos, lo de la derecha para la izquierda, lo de arriba para abajo, del cielo al infierno, de hombre a mujer...para que el espejo nos devuelva unas imágenes más acordes, en las que nos sentimos mucho más cómodos cómodos, como si de repente nos diésemos cuenta de un viejo dolor a cusa de haber llevado siempre los zapatos del revés.

martes, mayo 13, 2008

Galeano en Santiago.

Un erro nun xornal dixital fixo que estiveramos alí con unha hora de antelación. De ter chegado con puntualidade estaríamos no poleiro ou nos ateigados pasillos do Auditorio. Dende agora acreditarei máis na prensa, xúroo. De Galeano xa coñecía casi todo porque levo tempo literalmente abducida por este home que albisca moito máis que dous océanos a un tempo e escoita aos milleiros de mortos que xa van cansos de morrer. A voz de E.G. desfai o nudo que fomos pouquiño a pouco complicando co tempo para amosarnos non a verdade, esa que, como di D.M. remata por entolecer aos que matan no seu nome, senón a palabra espida ou a alma, que en guaraní é a mesma cousa. Emocionaba a emoción das tercas bágoas de Manuel Rivas que non eran quen de respetar o protocolo celosamente vixiado pola responsable "ad hoc", e emocionaba tamén a fermosa ollada deses inmensamente pequenos ollos azuis de Eduardo que convidan a achegarse á fechadura pola que se lle aparecen os espellos.
Afortunadamente Manolo Gago andaba por alí e fixo unha boa reportaxe e Sole, unhas fotos de luxo....non coma outras. Grazas Sonia, fixeches máis do que eu pensaba cunha cámara case sen batería e sen memoria.
To be continue....
VERSIÓN EN CASTELÁN: Un error en un periódico digital hizo que estuviéramos allí con una hora de antelación. De haber llegado con puntualidad estaríamos en el "gallinero" o en los congestionados pasillos del Auditorio. Desde ahora me fiaré mucho más de la prensa, lo juro. De Galeano ya coñecía casi todo porque llevo tiempo literalmente abducida por este hombr que ve mucho máis que dos océanos a un tiempo y escucha a los miles de muertos tan cansados de morir. La voz de E.G. deshace el nudo que poco a poco vamos complicando con el tiempo, para mostrarnos no la verdad, esa que, como dice D.M. acaba por enloquecer a los que matan en su nombre, sino la palabra desnuda o el alma, que en guaraní es la misma cosa. Emocionaba la emoción de las pertinaces lágrimas de Manuel Rivas que no eran capaces de respetar el protocolo celosamente vigilado por el responsable "ad hoc", y emocionaba también la hermosísima mirada de esos inmensamente pequeños ojos azules de Eduardo que invitan a acercarse al ojo de la cerradura por la que se le aparecen los espejos.
Afortunadamente
Manolo Gago andaba por alí e fixo unha boa reportaxe e Sole, unhas fotos de luxo....non coma outras. Grazas Sonia, fixeches máis do que eu pensaba cunha cámara case sen batería e sen memoria.
To be continue....
Blogs: Capítulo 0,

domingo, mayo 11, 2008

Agudeza visual, que diría Forges e pasatempos ad hoc.

Esta fin de semana tocou ir recoller conchas á praia. Averiguar en menos de cinco minutos cal das seguintes especies aparece na foto: erosaria guttata, pecten maximus, Turbinella pyrum, Charonia tritonis ou a espectacular Conus gloriamaris.

E xa que estamos, un pequeno pasatempo ¿lembrades que famoso poeta tiña unha impresionante de conchas mariñas? Segundo fontes mal informadas esta colección foi doada polo dono á universidade do seu país. Segundo Maruja Mallo, o estado apropiouse das pezas sen moito permiso de por medio.

VERSIÓN EN CASTELÁN:
Este fin de semana tocó ir a recoger conchas a la playa. Averiguar en menos de cinco minutos cual de las seguintes especies aparece en la foto: erosaria guttata, pecten maximus, Turbinella pyrum, Charonia tritonis o la espectacular Conus gloriamaris.
E ya que estamos, un pequeño pasatiempo ¿recordais que famoso poeta tenía una impresionante colección de conchas marinas? Según fuentes mal informadas, esta colección fue donada por su dueño a la universidad de su país. Según Maruja Mallo, el estado se apropió de las piezas sin mucho permiso de por medio.

sábado, mayo 10, 2008

¿por que lle chaman desastres naturais cando o que queren dicir é xenocidio?

Ecos de un grito. D.A.Siqueiros.

"Nun mundo que adoita condear ás víctimas, a natureza ten a culpa dos crimes que contra ela se cometen" (Galeano)

lunes, mayo 05, 2008

Vigo, six feet under.


Foto: A seis metros do Concello de Vigo

Hai un par de meses fun dar unha volta por esoutro Vigo que moitos veñen de coñecer grazas ao famoso programa. O que non sale na tele non existe, pero o que non queremos ver, tampouco. O paseo polos arredores do que queda do Castelo de San Sebastián obriga a ollar o chan para non picarse as zapatillas, malia todo erguín a cabeza porque me chamou a atención un turista que dende a muralla escudriñaba a paisaxe cos anteollos. Mágoa que non sexamos quen de ver o que temos máis preto. Mágoa que os que cobran por ver e arranxar este noso Vigo sexan cegos e xordos de solemnidade. Santiago Domínguez di que o programa presenta unha visión sesgada da realidade. A prensa local tamén semella muda, cega e xorda. E nas nosas fermosas rúas seguirán in illo tempore malvivindo e peormorrendo os nosos veciños. Non abondaron aqueles tempos nos que o cabalo engulía xeracións enteiras, temos que seguir agochando aos perdedores e aos que se trabucaron nunha mala tarde de domingo na que colleron o pico para pagar a primeira entrada dunha hipoteca eterna. E a Fernanda Tabarés dígolle que o xornal no é o lugar para facer teoría periodística, e aos Atlántico que saian dos rotativos a facer a rúa. E a Santiago Domínguez...só se me ocorre a famosa frase...¡lisque señor Domínguez! ¡lisque xa!...

Graffiti no Casco Vello

E no espello virtual máis grande do mundo quedan as imaxes da infamia, en cinco entregas, completiño.


VERSIÓN EN CASTELÁN:
Hace un par de meses fui a merodear por ese otro Vigo que muchos acaban de conocer gracias al famoso programa. Lo que no sale en la tele no existe, pero lo que no queremos ver, tampoco. El paseo por los arrededores de lo que queda del Castillo de San Sebastián obliga a mirar constantemente al suelo para no picarse las zapatillas, a pesar de todo erguí la cabeza porque me llamo la atención un turista que desde la muralla escudriñaba el paisaje co los prismáticos. Lástima que no seamos capaces de ver lo que tenemos más cerca. Lástima que los que cobran por ver e arreglar los problemas de nuestro Vigo sean ciegos y sordos de solemnidad. Santiago Domínguez dice que el programa presenta una visión sesgada de la realidad. La prensa local también parece muda, ciega e sorda. Y en nuestras hermosas calles seguirán in illo tempore malviviendo y peormuriendo nuestros vecinos. No bastaron aquellos tiempos en que el caballo devoraba generacones enteras, tenemos que seguir escondiento a los perdedores y a los que se equivocaron una mala tarde de domingo en la que cogieron el pico para pagar la primeira entrada de una hipoteca eterna. Y a Fernanda Tabarés le digo que el periódico no es el lugar para hacer teoría periodística, y a los del Atlántico que salgan de los rotativos a hacer la calle. Y a Santiago Domínguez...sólo se me ocurre la famosa frase...¡márchese señor Domínguez! ¡márchese!...

viernes, mayo 02, 2008

Oculto, a la vista de todos.

Grazas a M. por achegarme este interesantísimo documento. Só tendes que dispoñer de 50 minutos para visualizalo, eu veño de facelo e podo dicirvos que paga ben a pena. Non querer saber é, dalgún xeito, ser tamén cómplices.

Oculto, a la vista de todos. Trátase dun documental sobre a Escola das Américas, unha de tantas fábricas de asasinos en serie condecorados pola maior democracia do mundo e que co sinistro nome de Instituto para a Cooperación da Seguridade do Hemisferio (a única palabra certa creo que é o de Instituto) segue a vixiar aos que son incapaces de gobernarse por sí mesmos, que para eles, somos case todos.
(algo lin onte nun xornal sobre unha xira do seu dirixente por Bolivia...aí están outra vez)

Dan mal tempo para a fin de semana...¿que se pode facer? Acepto suxestións.



VERSIÓN EN CASTELÁN: Gracias a M. por enseñarme este interesantísimo documento. Sólo tenéis que dispoñer de 50 minutos para visualizarlo; yo acabo de hacerlo y os puedo asegurar que merece la pena. No querer saber es, de alguna forma, ser cómplices.

Oculto, a la vista de todos. Se trata de un documental sobre la Escuela de las Américas, una de tantas fábricas de asesinos en serie condecorados por la mayor democracia del mundo y que con el siniestro nombre de Instituto para la Cooperación de la Seguridade del Hemisferio (¡que precioso nombre!) sigue vigilando a los que son incapaces de gobernarse por sí mismos, que para ellos, somos casi todos.

Dan mal tiempo para el fin de semana...¿que se puede hacer? Acepto sugerencias.

Lembranza de Peralejos.

Amigo Peralejos, grazas outra vez ao noso guía espiritual lembreime de ti. Xa sei que che teño un pouco abandonado nese adosado virtual que aínda non hai moito proxectei para ti. Pero xa sabes como anda o sector inmobiliario, o ladrillo virtual estase poñendo polas nubes e teño que ir pouco a pouco. Un poverpoin de segunda man por aquí, unha viñeta por alá....¡que lle queres! Tanta ponte, ponte tanta que non hai tempo para descansar, anda un estresadiño de tanto sendering e mecagocaravaning.

lunes, abril 28, 2008

Ousmane Sembène

Moolaadé, significa protección. Ven ser algo así como o deber de asilo ou asistencia nas nosas sociedades. Neste relato, o mooladé é recurso de Colle Ardo, unha muller do poboado para evitar que corten ás nenas. Malia ter lido moito sobre esta cruel práctica de tallar o clítoris das mulleres en determinadas "culturas" (o termo "ablación" non semella moi acaído, non estamos a falar de prácticas cirúrxicas mais sí de procedementos cutres e rudimentarios de tortura que rematan milleiros de veces coa morte das nenas) non acabamos de comprender. Para moitos, este fenómeno é una proba máis do atraso e subdesenvolvemento dos pobos e unha excusa magnífica para consolidar outra vez máis o mito da necesidade de impoñer o noso sistema. Ao mellor é que temos esquecido de máis e non queremos lembrar esoutras prácticas tan curiosas que aínda poden contar moitas nais, como a de furar o camisón para facilitar unha penetración que non era en ningún caso un acto de amor, senón de posesión e absoluto dominio do home, da tradición, das falsas crenzas, dos escapularios, das cruces e en resumen, de tódalas institucións ao servizo do poder, sempre do seu xénero e sempre violento. A película de Sembène non ten que recurrir a ningún tipo de efectismo, a súa cámara pasea sen facer ruido por un poboado no que hai unha muller disposta a mudar o mundo. Colle Ardo decide protexer ás nenas contra o sinistro exército de "purificadoras" que veñen buscarlas para cortalas. A rebeldía desta muller desencadena unha revolución no poboado na que aparecen tamen esoutras prohibicións que sempre van parellas ao asoballamento. Esa pila de radios que os homes mandan queimar na praza é o simbolo desoutar extirpación tan efectiva, a do coñecemento. Magnífica película.

Do mesmo Sembène, a nosa editorial preferida ven de publicar a súa obra O xiro postal.



VERSIÓN EN CASTELÁN: Moolaadé, significa protección. Algo así como el deber de asilo o asistencia en nuestras sociedades. En este relato, el mooladé es el recurso de Colle Ardo, una mujer del poblado, para evitar que corten a las niñas. A pesar de haber leído mucho sobre esta cruel práctica de cortar el clítoris de las mujeres en determinadas "culturas" (el término "ablación" no parece muy acertado pues no estamos hablando de prácticas quirúrgicas sino de procedimentos cutres y rudimentarios de tortura que acaban miles de veces con la muerte de las niñas) no acabamos de comprender. Para muchos, este fenómeno es una prueba más del atraso y subdesarrollo de los pueblos que lo practicas y una excusa magnífica para consolidar otra vez más el mito de la necesidad de imponer nuestro sistema. Quizás hemos olvidado esas prácticas tan curiosas que aún pueden contar muchas madres, como la de agujerear el camisón para facilitar una penetración que no era en ningún caso un acto de amor, sinó de posesión y absoluto dominio del hombre, de la tradición, de las falsas creencias, de los escapularios, cruces y en resumen de todas las instituciones al servicio del poder, siempre de su género y siempre violento. La película de Sembène no tiene que recurrir a ningún tipo de efectismo, su cámara pasea sin hacer ruido por un poblado en el que hay una mujer dispuesta a cambiar el mundo. Colle Ardo decide proteger a las niñas contra el siniestro ejército de las "purificadoras" que vienen a buscarlas para cortalas. La rebeldía de esta mujer desencadena una revolución en el poblado en la que aparecen también otras prohibiciones que siempre van unidas a la opresión. Esa pila de radios que los hombres mandan quemar en la plaza es todo un simbolo de otra extirpación, la del conocimiento, tan efectiva.

...grazas polas flores....



...esta xoia é só para ti "mon amour"...

viernes, abril 25, 2008

Flores

Dan bo tempo para a fin de semana así que imos de campo recoller flores exóticas. Disfrutade do tempo de lecer e da caloriña.


Juan Higalgo. La Barroca triste y la Barroca alegre. 1969.



Robert Mapplethorpe. Jack in the Pulpit, 1988

miércoles, abril 23, 2008

Contra la pared, de Fatih Akin

Contra a parede é unha historia desgarradora sobre as tráxicas consecuencias da vida nas comunidades pechadas e ultraconservadoras. A procura desesperada da liberdade son para Cahit e Sibel o camiño máis directo á morte mais a insoportable necesidade de amor fai que a escolla da autodestrucción sexa a máis placenteira. A historia desenlvólvese no contexto da sociedade turco-alemá, envelenada polo peso das máis crueis tradicións. A omnipresenza da familia e o desprezo cara a muller fan insoportable a vida dos membros destas tribos nas que só se pode vivir rexeitando de contino as cada vez máis escasas oportunidades de fuxida que se presentan. Aquí está a forza de Cait e Sibel, eles non viven de costas á vida, pola contra, mantéñenlle a ollada sabendo que a vida vai rematar con eles. Birol Ünel e Sibel Kekilli, teñen ademais a forza dos actores que non interpretan, simplemente semellan os elixidos pola cámara de Fatih Akin para amosar sen pudor as súas vidas. Que a disfrutedes polo menos tanto coma min.
Máis información: Artigo El País Del amor, el mal y la muerte

VERSIÓN EN CASTELÁN: Contra la pared es una historia desgarradora sobre las trágicas consecuencias de la vida en las comunidades cerradas y ultraconservadoras. La búsqueda desesperada de la libertade son para Cahit e Sibel el camino más directo hacia la muerte pero la insoportable necesidad de amor hace que su elección por la autodestrucción sea la más placentera. La historia se desarrolla en el contexto de sociedade turco-alemana, envenenada por el peso de las tradiciones más crueles. La omnipresencia de la familia y el desprecio hacia la mujer hacen insoportable la vida de miembros de estas tribus en las que sólo es posible vivir rechazando continuamente las cada vez más escasas oportunidades de huida que se presentan. Aquí está la fuerza de Cait e Sibel. En que no viven de espaldas a la, al contrario, le sostienen la mirada sabiendo que la vida va a acabar con ellos. Birol Ünel y Sibel Kekilli, tienen ademas la fueza de los actores que non interpretan, simplemente parecen escogidos por la cámara de Fatih Akin para mostrarnos sen pudor súas vidas.

martes, abril 22, 2008

Día do libro, aniversario e Sexo Solitario, un placer con libros....

No máis xenuino estilo Vailima, estrela que me guía cando ando na procura de pracer e beleza e para celebrar tamén o DDL corréndonos cara a libraría máis próxima (e o meu aniversario, por certo) aquí vos achego unha lectura que pode resultar ben acaída nestes tempos de represión e infelicidade. Deixemos a risoterapia e os cursos chorras contra o estrés e masturbémonos moito máis, colegas, sós, en parella ou "in company". Déixovos cunhas ilustracións curiosas do libro.











jueves, abril 17, 2008

Unhas fotos do O Volter para lembrar aquela República.

1. Fixen esta foto cando xa presentía a desaparición deste recuncho. A seguinte vez que vin o letreiro estaba decorando un bar, hoxendía descoñezo o seu destino.

2. Interior do bar do Tucho "O Volter". Foto publicada co permiso do su autor Miguel Ánguel R.Yánez "Picho".

3. Foto de "O Tucho". [Foto publicada co permiso do su autor Miguel Ánguel R.Yánez "Picho".]
4. Artigo de Alfonso Vázquez-Monxardín publicado na Región do 19 de abril de 1989. Paga a pena premer para ampliar e ler de novo este texto desgraciadamente tan "actual".
"Efectivamente, os tempos cambian. Xa non hai progres. Volveron os piratas
"Eu reclamo hoxe e como último favor para o Volter unha eutanasia activa.
Non podemos permitir que as termitas e os vermes acaben con aquel local
cheo de sentimentos e historia. Piqueta ou dinamita."
[Grazas a Aser por conservar os recortes de prensa e deixarmos publicar]
5. Foto de "O Tucho" pubilcado o 4 de setembro de 1988 no suplemento Domingo de O Faro [De novo grazas a Aser].

Roteiro O Voltaire en Orense, nas Uvas da Solaina. Galicianonosolecer. Ourensanía. Arquivo fotográfico virtual de Marcos Valcárcel.

¡Grazas LULA!


Non só de lamentacións vive o bló, así que celebro hoxe este premio graciosamente concedido pola súa maxestade irreal LuLa ForTune. Con este premio teño moito que celebrar, a saber: ter coñecido e disfrutado da túa compañía, ter "orillado" tan preto de tanto HarveyKeiteliano que anda solto, ter máis de corenta mil visitas, terme reencontrado con amigos e coñecidos aos que xa perdera de vista hai décadas e telo pasado de medo enredada nesta leira virtual. E como hai que pasar a bola, así de socato boto man dos meus imprescindibles últimamente no blogomillo: CanSenDono, Apicultor, Fragmentos da Galaxia e o recén aberto arquivo fotográfico de M.Valcárcel Ourensanía.

VERSIÓN EN CASTELAN:
No solo de lamentaciones vive el blog, así que celebro hoy este premio graciosamente concedido por su magestad virtual LuLa ForTune. Con este premio tengo mucho que celebrar, a saber: haberte conocido y disfrutar de tu compañía, haber "orillado" tan cerca de tanto HarveyKeiteliano que anda suelto, tener máis de cuarenta mil visitas, haberme reencontrado con amigos y coñecidos a los que ya perdiera de vista hace décadas y haberlo pasado de miedo enredada en este espacio virtual. Y como hay que pasar la bola, así de repende, echo mano de mis imprescindibles últimamente: CanSenDono, Apicultor, Fragmentos da Galaxia y el recientemente inaugurado archivo fotográfico orensano de M.Valcárcel Ourensanía.

lunes, abril 14, 2008

Las venas abiertas de América Latina, de Eduardo Galeano.

Velaquí unha obra que non foi lida no seu tempo. Inexplicable que na materia de Historia de América Latina na licenciatura de Historia non se nos dera a coñener este libro considerado como a Biblia de América Latina. Ao mellor non eran tempos, a transición agachou esta e moitas outras lecturas que lembraban tempos atroces demasiado próximos. Non sei. Pero máis inexplicables son as ausencia de hoxendía. Non aparece ningunha obra de Galeano como bibliografía nin básica nin complementaria nos actuais programas da licenciatura de historia. E seguimos esquecendo. Cando non preguntan por un dictador semella que só existiron Hitler, Franco ou Mussolini. Algúns lembran a Stalin, Jaruselski ou a algún antropógafo africán. Pero case ninguén lembra a Porfirio Díaz, J.C. Duvalier, Castillo Armas, etc. Cando falan de xenocidios pensamos no holocausto xudeo, nos hutus e tutsis, o nos armenios, pero ¿quen lembra o exterminio paraguayo? Imposible lembrar algo do que nunca se tivo noticia. O Reino Unido vendeu moi ben o velenoso sistema de "deixar facer, deixar pasar" (en realidade "deixar vender") pero cando un cidadán inglés morría non podía ser enterrado sen que o párroco certificara que o sudario era de fabricación propia.
(Non me resisto e copiar/pegar os primeiros parágrafos do libro)

INTRODUCCIÓN: CIENTO VEINTE MILLONES DE NIÑOS EN EL CENTRO DE LA TORMENTA La división internacional del trabajo consiste en que unos países se especializan en ganar y otros en perder. Nuestra comarca del mundo, que hoy llamamos América Latina, fue precoz: se especializó en perder desde los remotos tiempos en que los europeos del Renacimiento se abalanzaron a través del mar v le hundieron los dientes en la garganta. Pasaron los siglos y América Latina perfeccionó sus funciones Este va no es el reino de las maravillas donde la realidad derrotaba a la fábula y la imaginación era humillada por los trofeos de la conquista, los yacimientos de oro y las montañas de plata. Pero la región sigue trabajando de sirvienta. Continúa existiendo al servicio de las necesidades ajenas, como fuente y reserva del petróleo y el hierro, el cobre y la carne, las frutas y el café, las materias primas y los alimentos con destino a los países ricos que ganan consumiéndolos, mucho más de lo que América Latina gana produciéndolos. Son mucho más altos los impuestos que cobran los compradores que los precios que reciben los vendedores; y al fin y al cabo, como declaró en julio de 1968 Covey T. Oliver, coordinador de la Alianza para el Progreso, «hablar de precios justos en la actualidad es un concepto medieval. Estamos en plena época de la libre comercialización...» Cuanta más libertad se otorga a los negocios, más cárceles se hace necesario construir para quienes padecen los negocios. Nuestros sistemas de inquisidores y verdugos no sólo funcionan para el mercado externo dominante; proporcionan también caudalosos manantiales de ganancias que fluyen de los empréstitos y las inversiones extranjeras en los mercados internos dominados. «Se ha oído hablar de concesiones hechas por América Latina al capital extranjero, pero no de concesiones hechas por los Estados Unidos al capital de otros países... Es que nosotros no damos concesiones», advertía, allá por 1913, el presidente norteamericano Woodrow Wilson. Él estaba seguro: «Un país --decía- es poseído y dominado por el capital que en él se haya invertido». Y tenía razón. Por el camino hasta perdimos el derecho de llamarnos americanos, aunque los haitianos y los cubanos ya habían asomado a la historia, como pueblos nuevos, un siglo antes de que los peregrinos del Mayflower se establecieran en las costas de Plymouth. Ahora América es, para el mundo, nada más que los Estados Unidos: nosotros habitamos, a lo sumo, una sub -América, una América de segunda clase, de nebulosa identificación. Es América Latina, la región de las venas abiertas. Desde el descubrimiento hasta nuestros días, todo se ha trasmutado siempre en capital europeo o, más tarde, norteamericano, y como tal se ha acumulado y se acumula en los lejanos centros de poder. Todo: la tierra, sus frutos y sus profundidades ricas en minerales, los hombres y su capacidad de trabajo y de consumo, los recursos naturales y los recursos humanos. El modo de producción y la estructura de clases de cada lugar han sido sucesivamente determinados, desde fuera, por su incorporación al engranaje universal del capitalismo. A cada cual se le ha asignado una función, siempre en beneficio del desarrollo de la metrópoli extranjera de turno, y se ha hecho infinita la cadena de las dependencias sucesivas, que tiene mucho más de dos eslabones, y que por cierto también comprende, dentro de América Latina, la opresión de los países pequeños por sus vecinos mayores y, fronteras adentro de cada país, la explotación que las grandes ciudades y los puertos ejercen sobre sus fuentes internas de víveres y mano de obra (Hace cuatro siglos, ya habían nacido dieciséis de las veinte ciudades latinoamericanas más pobladas de la actualidad.) Para quienes conciben la historia como una competencia, el atraso y la miseria de América Latina no son otra cosa que el resultado de su fracaso. Perdimos; otros ganaron. Pero ocurre que quienes ganaron, ganaron gracias a que nosotros perdimos: la historia del subdesarrollo de América Latina integra, como se ha dicho, la historia del desarrollo del capitalismo mundial. Nuestra derrota estuvo siempre implícita en la victoria ajena; nuestra riqueza ha generado siempre nuestra pobreza para alimentar la prosperidad de otros: los imperios y sus caporales nativos. En la alquimia colonial y neo-colonial, el oro se transfigura en chatarra, y los alimentos se con vierten en veneno. Potosí, Zacatecas y Ouro Preto cayeron en picada desde la cumbre de los esplendores de los metales preciosos al profundo agujero de los socavones vacíos, y la ruina fue el destino de la pampa chilena del salitre y de la selva amazónica del caucho; el nordeste azucarero de Brasil, los bosques argentinos del quebracho o ciertos pueblos petroleros del lago de Maracaibo tienen dolorosas razones para creer en la mortalidad de las fortunas que la naturaleza otorga y el imperialismo usurpa. La lluvia que irriga a los centros del poder imperialista ahoga los vastos suburbios del sistema. Del mismo modo, y simétricamente, el bienestar de nuestras clases dominantes -dominantes hacia dentro, dominadas desde fuera- es la maldición de nuestras multitudes condenadas a una vida de bestias de carga.

Máis información: Wikipedia, libro a texto completo, nodo50, Eduardo Galeano en la Wikipedia, web no oficial de Eduardo Galeano, sigloXXI editores, Espejos, una historia casi universal, Obras de Eduardo Galeano da Biblioteca da Universidade de Vigo, Mariátegui.


VERSIÓN EN CASTELÁN: Esta es una obra que no fue leída en su tiempo. Inexplicable que en la materia de Historia de América Latina de la licenciatura de Historia no se nos diera a conocer este libro considerado como la Biblia de América Latina. A lo mejor no eran tiempos, la transición escondió esta y muchas otras lecturas que recordaban tiempos atroces demasiado próximos. No sé. Pero más inexplicables son las ausencia actuales. No aparece ninguna obra de Galeano como bibliografía ni básica ni complementaria en los actuales programas de la licenciatura de historia. Y seguimos olvidando. Cuando nos preguntan por un dictador parece que sólo existieron Hitler, Franco ou Mussolini. Algunos recuerdan a Stalin, Jaruselski o a algún antropógafo africano. Pero casi no sabemos nada de Porfirio Díaz, J.C. Duvalier, Castillo Armas, etc. Cuando hablan de genocidios pensamos en Holocausto judío, en los hutus y los tutsis, o en los armenios, pero ¿quien sabe algo del exterminio paraguayo? Imposible recordar algo de lo que nunca se tuvo noticia. El Reino Unido vendio muy bien su venenoso sistema de "dejar hacer, dejar pasar" (en realidade"deixar vender") pero cuando un ciudadano inglés moría no podía ser enterrado sin que el párroco certificara que el sudario era de fabricación propia.
No me resisto a copiar/pegar los primeiros párrafos del libro.

domingo, abril 13, 2008

Xerais Blog


Como lectora, blogueira e traballadora no sector do libro (nesa orde) non podo menos que brincar (e brindar) pola aposta de xerais polo bló como ferramenta de comunicación. O señor das Brétemas é unha referencia obrigada para todos os que nos interesa este mundo. A súa bitácora é unha ligazón obrigada que sempre da cumprida conta dos nosos anceios literarios e agora "ameaza" con ternos todavía máis ligados ás súas andainas coa posta en marcha desta rede. Así da gusto.


VERSIÓN EN CASTELÁN: Como lectora, blogeira y trabajadora en el sector del libro (en este orden) no puedo menos que brincar (y brindar) por la apuesta de Xerais por el blog como herramienta de comunicación. El señor de las Brétemas es una referencia obligada para todos a los que nos interesa este mundo. Su bitácora es un enlace obligado que siempre responde a nuestras demandas literarias y ahora "amenaza" con tenernos todavía más ligados a sus trabajos con la puesta en marcha de esta red. Así da gusto.

miércoles, abril 09, 2008

XIX Encontros James Joyce en Vigo.

Teresa Caneda e Martín Urdiales Shaw son os organizadores dos XIX Encontros James Joyce organizados pola Asociación Española James Joyce que se celebrarán en Vigo os vindeiros 11 e 12 de abril. Unha excelente ocasión para reflexionar sobre a musica, o cine, a tradución e a identidade de xénero desde a perspectiva joyceana. O programa dos encontros promete mergullarnos durante dous días no sempre seductor mundo de Joyce. A lista de participantes inclúe ao traductor do Ulises (Cátedra 1999) e ao recoñecido estudoso de James Joyce en España Francisco García Tortosa, Presidente da Asociación.
Máis información: Noticia no Duvi. Graduada na University of Southern California, Caneda dedicou a Joyce a meirande parte das súas publicacións dos últimos 15 anos. Desde a súa entrada no departamento de Filoloxía Inglesa, Francesa e Alemá, a Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo acolleu a destacados estudosos de Joyce como Joaquim Mallafré, Emer Nolan no John McCourt.


Podes atopar as obras de Teresa Caneda e Martín Urdiales na Biblioteca da Universidade de Vigo.

VERSIÓN EN CASTELÁN: Teresa Caneda y Martín Urdiales Shaw son los organizadores de los XIX Encontros James Joyce organizados por la Asociación Española James Joyce que se celebrarán en Vigo los próximos 11 e 12 de abril. Una excelente ocasión para reflexionar sobre la musica, el cine, la tradución y la identidad de género desde la perspectiva joyceana. El programa de los encontros promete sumergirnos durante dos días en el siempre seductor mundo de Joyce. A lista de participantes inclúe ao traductor do Ulises (Cátedra 1999) e ao recoñecido estudoso de James Joyce en España Francisco García Tortosa, Presidente da Asociación. .Más información: Noticia no Duvi. Graduada na University of Southern California, Caneda dedico a Joyce la mayor parte de sus publicaciones de los últimos 15 anos. Desde su entrada en elo departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana, la Facultad de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo acogió a destacados estudiosos de Joyce como Joaquim Mallafré, Emer Nola o John McCourt.
Puedes encontrar las obras de Teresa Caneda y Martín Urdiales en la Biblioteca de la Universidad de Vigo.

Inma López Silva, Premio Blanco Amor de novela